Be Where You Are – #JustBeYou

When you are crying, friend,
Forget why you are crying,
And just let tears flow.

When you are laughing,
Forget the reason for laughter,
And laugh anyway.

When you are angry,
Just for a moment
Forget what made you angry,
And honor - even celebrate -
the raw, burning, throbbing sensations
in your body.

Come closer.
Be present.
Honor what is alive in you.

Let powerful energies move without a story, without blame, without judgement, without resistance.

(Yet allow resistance too
if that is what's alive in you.)

Know yourself as LIFE -
The unconditional space
for it all.

~ Jeff Foster

#justbeyou

I Love You and I Wish You Enough

Inspirational story: The secret meaning behind "I wish you enough"

To all my friends and loved ones – “I WISH YOU ENOUGH

Recently I overheard a father and daughter in their last moments together at the airport. They had announced the departure.

Standing near the security gate, they hugged and the father said, ‘I love you, and I wish you enough.’

The daughter replied, ‘Dad, our life together has been more than enough. Your love is all I ever needed. I wish you enough, too, Dad.’

They kissed and the daughter left. The Father walked over to the window where I was seated. Standing there I could see he wanted and needed to cry. I tried not to intrude on his privacy, but he welcomed me in by asking, ‘Did you ever say good-bye to someone knowing it would be forever?’

‘Yes, I have,’ I replied. ‘Forgive me for asking, but why is this a forever good-bye?’..

‘I am old, and she lives so far away. I have challenges ahead and the reality is – the next trip back will be for my funeral,’ he said.

‘When you were saying good-bye, I heard you say, ‘I wish you enough..’ May I ask what that means?’

He began to smile. ‘That’s a wish that has been handed down from other generations. My parents used to say it to everyone…’ He paused a moment and looked up as if trying to remember it in detail, and he smiled even more. ‘When we said, ‘I wish you enough,’ we were wanting the other person to have a life filled with just enough good things to sustain them.’ Then turning toward me, he shared the following as if he were reciting it from memory.

Kutters I Wish You Enough by Bob Perks Canvas Wall Hanging

I wish you enough Sun to keep your attitude bright no matter how gray the day may appear.

I wish you enough Rain to appreciate the sun even more.

I wish you enough Happiness to keep your spirit alive and everlasting.

I wish you enough Pain so that the smallest joys in life appear much bigger.

I wish you enough Gain to satisfy your wanting.

I wish you enough Loss to appreciate all that you possess.

I wish you enough “Hello’s” to get you through the final “Good-bye”.

He then began to cry and walked away.

They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them; but then an entire life to forget them.
Only if you wish, send this to the people you will never forget. If you don’t send it to anyone it may mean that you are in such a hurry that you have forgotten your friends.

TAKE TIME TO LIVE….

To all my friends and loved ones – “I WISH YOU ENOUGH

Poem : I Wish You Enough …
Note: Was worth repeating ……. Story shared by someone on Whatsapp

Bhagavad Gita – Solves All Our Life’s Problems

Srimad Bhagwat Gita Helps To Keep Positive Attitude - सकारात्मक दृष्टिकोण  रखें, गीता के उपदेश इस दिशा में कारगर | Patrika News

Finding solutions for your problems in Bhagavad Gita

Open the Shrimad Bhagavad Gita.
Select your life’s problem, find the solution instantly.
This is very good collection and handy solution.
Somebody made a great effort to make this happen.

ANGER
Chapter 2 ~ Shloka 56
Chapter 2 ~ Shloka 62
Chapter 2 ~ Shloka 63
Chapter 5 ~ Shloka 26
Chapter 16 ~ Shloka 1, 2 & 3
Chapter 16 ~ Shloka 21
CONFUSION



Chapter 2 ~ Shloka 7
Chapter 3 ~ Shloka 2
Chapter 18 ~ Shloka 61
DEALING WITH ENVY


Chapter 12 ~ Shloka 13, 14
Chapter 16 ~ Shloka 19
Chapter 18 ~ Shloka 71
DEATH OF LOVED ONE
Chapter 2 ~ Shloka 13
Chapter 2 ~ Shloka 20
Chapter 2 ~ Shloka 22
Chapter 2 ~ Shloka 25
Chapter 2 ~ Shloka 27
DEPRESSION

Chapter 2 ~ Shloka 3
Chapter 2 ~ Shloka 14
Chapter 2 ~ Shloka 21
DISCRIMINATED
Chapter 5 ~ Shloka 18
Chapter 5 ~ Shloka 19
Chapter 6 ~ Shloka 32
Chapter 9 ~ Shloka 29
FEAR




Chapter 4 ~ Shloka 10
Chapter 11 ~ Shloka 50
Chapter 18 ~ Shloka 30
FEELING SINFUL
Chapter 4 ~ Shloka 36
Chapter 4 ~ Shloka 37
Chapter 5 ~ Shloka 10
Chapter 9 ~ Shloka 30
Chapter 10 ~ Shloka 3
Chapter 14 ~ Shloka 6
Chapter 18 ~ Shloka 66
GREED

Chapter 14 ~ Shloka 17
Chapter 16 ~ Shloka 21
Chapter 17 ~ Shloka 25
LAZINESS
Chapter 3 ~ Shloka 8
Chapter 3 ~ Shloka 20
Chapter 6 ~ Shloka 16
Chapter 18 ~ Shloka 39
LONELINESS

Chapter 6 ~ Shloka 30
Chapter 9 ~ Shloka 29
Chapter 13 ~ Shloka 16
Chapter 13 ~ Shloka 18
LOSING HOPE
Chapter 4 ~ Shloka 11
Chapter 9 ~ Shloka 22
Chapter 9 ~ Shloka 34
Chapter 18 ~ Shloka 66
Chapter 18 ~ Shloka 78
PRACTICING FORGIVENESS

Chapter 11 ~ Shloka 44
Chapter 12 ~ Shloka 13, 14
Chapter 16 ~ Shloka 1, 2, 3
PRIDE
Chapter 16 ~ Shloka 4
Chapter 16 ~ Shloka 13, 14, 15
Chapter 18 ~ Shloka 26
Chapter 18 ~ Shloka 58
SEEKING PEACE
Chapter 2 ~ Shloka 66
Chapter 2 ~ Shloka 71
Chapter 4 ~ Shloka 39
Chapter 5 ~ Shloka 29
Chapter 8 ~ Shloka 28
TEMPTATION

Chapter 2 ~ Shloka 60
Chapter 2 ~ Shloka 61
Chapter 2 ~ Shloka 70
Chapter 7 ~ Shloka 14
DEMOTIVATED

Chapter 11 ~ Shloka 33
Chapter 18 ~ Shloka 48
Chapter 18 ~ Shloka 78
UNCONTROLLED MIND
Chapter 6 ~ Shloka 5
Chapter 6 ~ Shloka 6
Chapter 6 ~ Shloka 26
Chapter 6 ~ Shloka 35
LUST
Chapter 3 ~ Shloka 37
Chapter 3 ~ Shloka 41
Chapter 3 ~ Shloka 43
Chapter 5 ~ Shloka 22
Chapter 16 ~ Shloka 21
FORGETFULNESS



Chapter 15 ~ Shloka 15
Chapter 18 ~ Shloka 61
for Audio https://www.bhagavad-gita.org/

Touch and See

for Audio https://www.bhagavad-gita.org/

Srimad Bhagavad Gita As It Is (English) at Rs 165/piece | धार्मिक किताबें,  धार्मिक किताब, रिलीजियस बुक - Softron E Retail Private Limited, New Delhi |  ID: 18582231255

The Prophet

The Prophet (Gibran).jpg

The Prophet is a book of 26 prose poetry fables written in English by the LebaneseAmerican poet and writer Kahlil Gibran. It was originally published in 1923 by Alfred A. Knopf. It is Gibran’s best known work. The Prophet has been translated into over 100 different languages, making it one of the most translated books in history, and it has never been out of print.

Proving that there is no connection between cost and value, it’s currently only Rs 79 on Amazon and it’s not hard to find a copy online. It’s a beautiful work, but we wanted to particularly highlight the chapter on work, reproduced here in its entirety.

On Work

Then a ploughman said, “Speak to us of Work.”

And he answered, saying:

You work that you may keep pace with the earth and the soul of the earth.

For to be idle is to become a stranger unto the seasons, and to step out of life’s procession, that marches in majesty and proud submission towards the infinite.

When you work you are a flute through whose heart the whispering of the hours turns to music.

Which of you would be a reed, dumb and silent, when all else sings together in unison?

But I say to you that when you work you fulfil a part of earth’s furthest dream, assigned to you when that dream was born,

Always you have been told that work is a curse and labour a misfortune.

And in keeping yourself with labour you are in truth loving life,

And to love life through labour is to be intimate with life’s inmost secret.

But if you in your pain call birth an affliction and the support of the flesh a curse written upon your brow, then I answer that naught but the sweat of your brow shall wash away that which is written.

You have been told also life is darkness, and in your weariness you echo what was said by the weary.

And I say that life is indeed darkness save when there is urge,

And all urge is blind save when there is knowledge,

And all knowledge is vain save when there is work,

And all work is empty save when there is love;

And when you work with love you bind yourself to yourself, and to one another, and to God.

And what is it to work with love?

It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.

It is to build a house with affection, even as if your beloved were to dwell in that house.

It is to sow seeds with tenderness and reap the harvest with joy, even as if your beloved were to eat the fruit.

It is to charge all things you fashion with a breath of your own spirit,

And to know that all the blessed dead are standing about you and watching.

Often have I heard you say, as if speaking in sleep, “he who works in marble, and finds the shape of his own soul in the stone, is a nobler than he who ploughs the soil.

And he who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man, is more than he who makes the sandals for our feet.”

But I say, not in sleep but in the over-wakefulness of noontide, that the wind speaks not more sweetly to the giant oaks than to the least of all the blades of grass;

And he alone is great who turns the voice of the wind into a song made sweeter by his own loving.

Work is love made visible.

And if you cannot work with love but only with distaste, it is better that you should leave your work and sit at the gate of the temple and take alms of those who work with joy.

For if you bake bread with indifference, you bake a bitter bread that feeds but half man’s hunger.

And if you grudge the crushing of the grapes, your grudge distils a poison in the wine.

And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man’s ears to the voices of the day and the voices of the night.

And People Stayed Home by Kathleen O’Meara during 1869 plague epidemic

And people stayed home

and read books and listened

and rested and exercised

and made art and played

and learned new ways of being

and stopped

and listened deeper

someone meditated

someone prayed

someone danced

someone met their shadow

and people began to think differently

and people healed

and in the absence of people who lived in ignorant ways,

dangerous, meaningless and heartless,

even the earth began to heal

and when the danger ended

and people found each other

grieved for the dead people

and they made new choices

and dreamed of new visions

and created new ways of life

and healed the earth completely

just as they were healed themselves.

Kathleen O’Meara, pen name Grace Ramsay (1839 Dublin – 10 November 1888 Paris) was an Irish-French Catholic writer and biographer during the late Victorian era. She was the Paris correspondent of The Tablet, a leading British Catholic magazine. Irish Monthly also published many of her serialized and biographical works. O’ Meara also wrote works of fiction where she explored a variety of topics from women’s suffrage to eastern European revolutions. The majority of her novels contained Catholic themes and social reform issues. -Wikipedia

Lockdown Special poem by Gulzar Sahab

Gulzar shayari || Gulzar poetry in hindi || (Hindi shayari)

Bewajah Ghar Se Nikalne Ki Zarurat Kya Hai,

Maut Se Aakhen Milane Ki Zarurat Kya Hai !!

Sabko Maloom Hai Bahar Ki Hawa Hai Kaatil ,

Yuhi Kaatil Se Ulajhne Ki Zarurat Kya Hai !!

Zindagi Ek Neemat Hai, Use Sambhal Ke Rakh,

Kabragahon Ko Sajane Ki Zarurat Kya Hai !!

Dil Behelane Ke Liye Ghar Me Wazah Hai Kafi ,

Yuhi Galiyon Me Bhatakne Ki Zarurat Kya Hai !!

Stay Home , Stay Safe !!

Nasadiya Sukta (Rigveda 10.129)

The Nāsadīya Sūkta (after the incipit ná ásat, or “not the non-existent”), also known as the Hymn of Creation, is the 129th hymn of the 10th mandala of the Rigveda (10:129). It is concerned with cosmology and the origin of the universe.[2]

Nasadiya Sukta begins rather interestingly, with the statement – “Then, there was neither existence, nor non-existence.” It ponders over the when, why and by whom of creation in a very sincere contemplative tone, and provides no definite answers. Rather, it concludes that the gods too may not know, as they came after creation. And maybe the supervisor of creation in the highest heaven knows, or maybe even he does not know!

नासदासीन्नो सदासीत्तदानीं नासीद्रजो नो व्योमा परो यत् |

किमावरीवः कुह कस्य शर्मन्नम्भः किमासीद्गहनं गभीरम् ॥ १॥

न मृत्युरासीदमृतं न तर्हि न रात्र्या अह्न आसीत्प्रकेतः |

आनीदवातं स्वधया तदेकं तस्माद्धान्यन्न परः किञ्चनास ॥२॥

तम आसीत्तमसा गूहळमग्रे प्रकेतं सलिलं सर्वाऽइदम् |

तुच्छ्येनाभ्वपिहितं यदासीत्तपसस्तन्महिनाजायतैकम् ॥३॥

कामस्तदग्रे समवर्तताधि मनसो रेतः प्रथमं यदासीत् |

सतो बन्धुमसति निरविन्दन्हृदि प्रतीष्या कवयो मनीषा ॥४॥

तिरश्चीनो विततो रश्मिरेषामधः स्विदासीदुपरि स्विदासीत् |

रेतोधा आसन्महिमान आसन्त्स्वधा अवस्तात्प्रयतिः परस्तात् ॥५॥

को अद्धा वेद क इह प्र वोचत्कुत आजाता कुत इयं विसृष्टिः |

अर्वाग्देवा अस्य विसर्जनेनाथा को वेद यत आबभूव ॥६॥

इयं विसृष्टिर्यत आबभूव यदि वा दधे यदि वा न |

यो अस्याध्यक्षः परमे व्योमन्त्सो अङ्ग वेद यदि वा न वेद ॥७॥

Translation:

1. Then even non-existence was not there, nor existence,
There was no air then, nor the space beyond it.
What covered it? Where was it? In whose keeping?
Was there then cosmic fluid, in depths unfathomed?

2. Then there was neither death nor immortality
nor was there then the torch of night and day.
The One breathed windlessly and self-sustaining.
There was that One then, and there was no other.

3. At first there was only darkness wrapped in darkness.
All this was only unillumined cosmic water.
That One which came to be, enclosed in nothing,
arose at last, born of the power of heat.

4. In the beginning desire descended on it –
that was the primal seed, born of the mind.
The sages who have searched their hearts with wisdom
know that which is, is kin to that which is not.

5. And they have stretched their cord across the void,
and know what was above, and what below.
Seminal powers made fertile mighty forces.
Below was strength, and over it was impulse.

6. But, after all, who knows, and who can say
Whence it all came, and how creation happened?
the gods themselves are later than creation,
so who knows truly whence it has arisen?

7. Whence all creation had its origin,
the creator, whether he fashioned it or whether he did not,
the creator, who surveys it all from highest heaven,
he knows — or maybe even he does not know.

MY DYING CONSCIENCE

My Dying Conscience - Something New Everyday!

Sometimes in the dark of the night
I visit my conscience
To see if it is still breathing
For its dying a slow death
Every day.

When I pay for a meal in a fancy place
An amount which is perhaps the monthly income
Of the guard who holds the door open
And quickly I shrug away that thought
It dies a little

When I buy vegetables from the vendor
And his son “chhotu” smilingly weighs the potatoes
Chhotu, a small child, who should be studying at school
I look the other way
It dies a little.

When I am decked up in a designer dress
A dress that cost a bomb
And I see a woman at the crossing
In tatters,trying unsuccessfully to save her dignity
And I immediately roll up my window
It dies a little

When at Christmas I buy expensive gifts for my children
On return, I see half clad children
With empty stomach and hungry eyes
Selling Santa caps at red light
I try to salve my conscience by buying some, yet
It dies a little

When my sick maid sends her daughter to work
Making her bunk school
I know I should tell her to go back
But I look at the loaded sink and dirty dishes
And I tell myself that is just for a couple of days
It dies a little

When I give my son the freedom
To come home late from a party
And yet when my daughter asks
I tell her it is not safe
I raise my voice when she questions why
It dies a little

When I hear about a rape
or a murder of a child,
I feel sad, yet a little thankful that it’s not my child
I can not look at myself in the mirror
It dies a little

When people fight over caste creed and religion
I feel hurt and helpless
I tell myself that my country is going to the dogs
I blame the corrupt politicians
Absolving myself of all responsibilities
It dies a little

When my city is choked
Breathing is dangerous in the smog ridden Delhi
I take my car to work daily
Not taking the metro,not trying car pool
One car won’t make a difference, I think
It dies a little

So when in the dark of the night
I visit my conscience
And find it still breathing
I am surprised
For, with my own hands
Daily, bit by bit, I bury it.

By Rashmi Trivedi
Author of Woman everything will be fine!


			

MANTRAS – part 2

जीवन के सारे दुख-संकट दूर कर देंगे ये ...

AWAKENING MANTRA

Awakening Mantra
KIRAGRE BASTE LAXMI  KARMADHYE SARASWATI  KARMULE STUTAI BRAHMA  PRAVATE KAR DARSHANAM
Ganesh mantra 
SUM KAISSYIA KA DANTASYA  KAPLO GAJ KARN KA 
LAMBO DHARASYE VIKTO  VIGHNA NASO VINAYAK

These two mantras are very powerful and can be recite in the morning as soon as awake.

Before opening the eyes you have to pass the palms of the hands on the face, then hold them togheter. Opening the eyes, you’ll recite the mantra of the awakening looking only at the palms. Then for seven times you’ll recite the mantra passing the hands on the whole body. At the end you’ll recite the Ganesh mantra.

MANTRAS TO LIGHT INCENSE

त्वमेव माता च पिता त्वमेव ।त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव ।त्वमेव विद्या द्रविणम् त्वमेव ।त्वमेव सर्वम् मम देव देवः ॥त्रहि माँ त्रहि माँ त्रहि माँtvameva mātā ca pitā tvameva ।tvameva bandhuśca sakhā tvameva ।tvameva vidyā draviṇam tvameva ।tvameva sarvam mama deva devaḥ ॥trahi māṁ trahi māṁ trahi māṁ

(Addressed to the Guru)

You are my mother and you are my father.

You are my relative and you are my friend.

You are my knowledge and you are my wealth.

You are my all, my God of Gods.

Protect me, protect me, protect me.


Shiva Mantra

कर्पूरगौरं करुणावतारं संसारसारम् भुजगेन्द्रहारम् ।

सदावसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानीसहितं नमामि ॥

karpūragauraṃ karuṇāvatāraṃ saṃsārasāram bhujagendrahāram ।

sadāvasantaṃ hṛdayāravinde bhavaṃ bhavānīsahitaṃ namāmi ॥

White as camphor, the avatar of Karuna (god of Compassion), adorned with the garland of the Serpent King, ever dwelling in the lotus of my heart, to the Lord and Lady, Shiva and Shakti together, to them I bow down.

SHANTI MANTRA (Peace Mantras)

we are everything, we are together

ॐ सहना भवतु  
सहनौ भुनक्
तुसहवीर्यम् करवावहै  तेजस्वि नावधीतमस्तु
मा विद्विष्आवहै ॐ शान्ति शान्ति शान्तिः
सर्वेषां स्वस्ति भवतु ।सर्वेषां शान्तिर्भवतु । 
सर्वेषां पूर्नं भवतु ।सर्वेषां मड्गलं भवतु ॥
oṁ sahanā bhavatu  
sahanau bhunaktu
sahavīryam karavāvahai
tejasvi nāvadhītamastu
mā vidviṣāvahai
oṁ śānti śānti śāntiḥ
Oṁ sarveṣāṃ svasti bhavatu sarveṣāṃ śāntir bhavatu sarveṣāṃ pūrnaṃ bhavatu sarveṣāṃ mangalaṃ bhavatu
Om! May the Absolute Reality protect us.Let the studies that we together undertake be effulgent.Let there be no animosity amongst us.
Om. Peace, Peace, Peace. 
 Om, may auspiciousness be unto all may peace be unto all may fullness be unto all may prosperity be unto all 
सर्वे भवन्तु सुखिनः।सर्वे सन्तु निरामयाः।सर्वे भद्राणि पश्यन्तु।मा कश्चित् दुःख भाग्भवेत्॥ असतोमा सद्गमय ।तमसोमा ज्योतिर् गमय ।मृत्योर्मामृतं गमय ॥ॐ शान्ति शान्ति शान्तिः ॥ 
sarve bhavantu sukhinaḥ
sarve santu nirāmayāḥ
sarve bhadrāṇi paśyantu
mā kaścit duḥkha bhāgbhavet 
asato mā sad gamaya
tamaso mā jyotir gamaya
mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya
oṁ śānti śānti śāntiḥ 
May all be happy
May all be free from disabilities
May all look to the good of other
May none suffer from sorrow 
From ignorance, lead me to truth
From darkness, lead me to light
From death, lead me to immortality
Om peace, peace, peace 

Mantra form Isopanishad

ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते

पूर्णश्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते

Om pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṃ pūrṇātpurṇamudacyate

pūrṇaśya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate

That is the Whole, this is the Whole;

from that Whole, this Whole is manifested.

When this Whole is extracted,

that Whole remains being the Whole.

Invoking Sacred Rivers in the water pot

गङ्गे च यमुने चैव गोदावरि सरस्वती ।

नर्मदा सिन्धु कावेरी जलेऽस्मिन् संनिधिं कुरु ॥

gaṅge ca yamune caiva godāvari sarasvatī |

narmadā sindhu kāverī jale’smin saṃnidhiṃ kuru ||

O Holy Rivers Ganga and Yamuna, and Godavari, Sarasvati,

Narmada, Sindhu and Kaveri; Please be present in this water.

Durga Mantras


 
सर्व मंगल मांगल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके ।
शरन्ये त्रयम्बिके गौरी नारायणी नमोस्तुते ।।
 
sarva maṃgala māṃgalye śive sarvārtha sādhike ।
śaranye trayambike gaurī nārāyaṇī namostute ।।
 
Oh Narayani, Oh Shivi, Oh Gauri you fulfil the desires of all. I offer my obeisances to You. 


 
शरणागत दीनार्तपरित्राण परायणे ।
सर्वस्यातिहरे देवि नारायणी नमोस्तुते ।।
 
śaraṇāgata dīnārtaparitrāṇa parāyaṇe ।
sarvasyātihare devi nārāyaṇī namostute ।।
 
You who are perpetually endeavouring to protect the weak and the poor and remove their misery. Oh Narayani, I offer my obeisances to You.
 

 
सर्वस्वरूपे सर्वेशे सर्वेशक्तिसमन्विते ।
भयेभ्यस्त्राहि नो देवि दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते ।।
 
sarvasvarūpe sarveśe sarveśaktisamanvite ।
bhayebhyastrāhi no devi durge devi namo ̕stu te ।।
 
Oh Goddess Durga, please protect us from all kinds of fear. Oh omnipotent Durga, I offer my obeisances to you.


 
रोगनशेषानपहंसि तुष्टा। रुष्टा तु कामान् सकलानभीष्टान् ।
त्वामाश्रितानां न विपन्नराणां। त्वमाश्रिता हृयश्रयतां प्रयान्ति ।।
 
roganaśeṣānapahaṃsi tuṣṭā। ruṣṭā tu kāmān sakalānabhīṣṭān ।
tvāmāśritānāṃ na vipannarāṇāṃ। tvamāśritā hṛyaśrayatāṃ prayānti ।।
 
Oh Goddess, when you are pleased you remove all ailments and when you are angry you destroy everything that a person desires for. However, those who come to you for sanctuary never have to confront any catastrophy. Instead, such people secure enough merit to provide shelter to others.
 

 
सर्वाबाधा प्रशमनं त्रैलोक्यस्याखिलेश्वरि ।
एवमेव त्वया कार्यमस्मद्दैरिविनाशनम् ।।
सर्वाबाधा विर्निर्मुक्तो धनधान्यसुतान्वित: ।
मनुष्यो मत्प्रसादेन भविष्यति न संशय: ।।
 
sarvābādhā praśamanaṃ trailokyasyākhileśvari ।
evameva tvayā kāryamasmaddairivināśanam ।।
sarvābādhā virnirmukto dhanadhānyasutānvit: ।
manuṣyo matprasādena bhaviṣyati na saṃśay: ।।
 
Whoever listens to the story of the Goddess succeeds in overcoming all obstacles and is blessed wealth and progeny.
 

 
जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी ।
दुर्गा क्षमा शिवा धात्री स्वाहा स्वधा नमोऽस्तु ते ॥
 
jayantī maṅgalā kālī bhadrakālī kapālinī ।
durgā kṣamā śivā dhātrī svāhā svadhā namo ̕stu te ॥
 
Oh Goddess, you who are known by the names of Mangala, Kali, Bhadrakali, Kapalini, Durga, Kshama, Shiva, Dhatri, Svaha, Swadha, I offer my obeisances to You.
 

 
देहि सौभाग्यमारोग्यं देहि देवि परं सुखम् ।
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥
 
dehi saubhāgyamārogyaṃ dehi devi paraṃ sukham ।
rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi ॥
 
Oh Goddess, bless me with good fortune, good health, good looks, success and fame. Oh Vaishnavi, you are the very basis for the world. You have mesmerised the World. When you are pleased with some one you ensure his salvation from the cycle of life and death.



 Devi Aparadha Kshamapana Stotram – (by Shri Adi Shankaracharya)

Aapatsu Magnah Smaranam Tvadeeyam Karomi Durge Karunarna Veshi I
Naitaccha Thatvam Mum Methah Kshudhartrisharta Jananim Smaranti II


O Compassionate Goddess Durga! If I remember you after falling in trouble and not before, please do not treat me like a dishonest rogue for the reason that all children yell for mother when they are troubled.






GURU MANTRA


गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णु गुरुर्देवो महेश्वरः
गुरुर्साक्षत् परंब्रह्मा तस्मय् अघोर कुल गुरवे नमः ॥
 
gururbrahmā gururviṣṇu gururdevo maheśvaraḥ |
gurursākṣat paraṃbrahmā tasmay aghora kula gurave namaḥ ||
 
The Guru is Brahma, the Guru is Vishnu, the Guru is Maheswara (Shiva).
The Guru is Verily the Para-Brahman (Supreme Brahman); Salutations to that Aghora Kula Guru.
 

OM TAT SAT

Mantra - Wikipedia

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑